• 海文大桥通车铺前糟粕醋畅销 旅游发展新机遇开启_bonjour服务已被禁用
  • 聚焦委员通道:砥砺奋进 逐梦前行 _杀生丸给铃表白
  • 从电动化到智能化:比亚迪的“汽车经”_戒情人歌词
  • 您如今的方位: 可可外语站网站 >> 小语种 >> 其余语种 >> 注释

    泰语罕用祝愿语

    作者:佚名    文章来历:本站首创    点击数:    更新时刻:2013-9-13

    宇宙奇闻 www.bohuowang.cn 新年高兴 [xīnnián kuàilè] สุขสันต์วันขึ้นปีใหม่
    新年快乐 [chūnjié kuàilè] สุขสันต์วันตรุษจีน
    恋人节高兴 [qíngrénjié kuàilè] สุขสันต์วันวาเลนไทน์
    圣诞节高兴 [shèngdànjié kuàilè] สุขสันต์วันคริสมาส
    คำอวยพรอื่นๆ

    泰语罕用祝愿语

    祝你… ของอวยพรให้…

    财路广进 [cáiyuán guǎngjìn] เงินทองไหลมาเทมา
    财路滚滚 [cáiyuán gǔngǔn] เงินทองไหลมาเทมา
    新年愉快 [chūnjié yúkuài] มีความสุขในวันตรุษจีน
    大吉大利 [dàjí dàlì] ขอให้มีมหามงคล ผลกำไรเพิ่มพูล
    福禄双全 [fúlù shuāngquán] มีทั้งโชคและเงินทอง
    作业顺利 [gōngzuò shùnlì] การงานราบรื่น
    恭贺新禧 [gōnghè xīnxǐ] ขอให้มีแต่เรื่องน่ายินดีปรีดา
    祝贺发财 [gōngxǐ fācái] ขอให้ร่ำรวย
    好运年年 [hǎoyùn niánnián] โชคดีทุกปี
    吉利如意 [jíxiáng rúyì] สมปรารถนา
    大快人心 [jiēdà huānxi] ดีอกดีใจกันทุกคน
    富可敌国 [jīnyù mǎntáng] ร่ำรวยเงินทอง/เงินทองเต็มคลัง
    联欢晚会 [liánhuānwǎnhuì] งานเลี้ยงฉลองตอนเย็น
    联欢会 [liánhuānhuì] งานเลี้ยงฉลอง
    龙腾虎跃 [lóngmǎ jīngshén] สุขภาพแข็งแรง
    年年快意 [niánniánrúyì] สมหวังตลอดไป
    年年不足 [niánnián yǒuyú] มีกินมีใช้ในทุกๆปี
    年年发家 [niánnián fācái] รำรายตลอดไป
    怨声载道 [pǔtiān tóngqìng] ทั่วแดนร่วมฉลอง
    身材安康 [shēntǐ jiànkāng] สุขภาพแข็งแรง
    事事顺遂 [shìshì shùnlì] ทุกเรื่องราบรื่น
    四时安全 [sìjì píng'ān] ปลอดภัยตลอดปี
    岁岁安全 [suìsuìpíngān] ปลอดภัยทุกปี
    每天高兴,年年好运。[tiāntiānkuàilè, niánnián hǎoyùn] มีความสุขทุกวัน โชคดีทุกปี
    万事快意 [wànshìrúyì] สมความปรารถนา
    高枕无忧 [wànshìdàjí] เป็นศิริมงคลทุกอย่าง
    流芳千古 [wàngǔ chángqīng] รุ่งเรืองชั่วนิรันดร
    五福临门 [wǔfú línmén] ขอให้ความสุขมาเยือนถึงที่
    怒气临门 [xǐqì línmén] พบแต่ความยินดีปรีดา
    指望你玩得快乐 [xīwàng nǐwándegāoxìng] หวังว่าเที่ยวอย่างสนุกสนาน
    新正快意, 新年发家。 [xīnzhèngrúyì, xīnniánfācái] สมปรารถนา ปีใหม่ร่ำรวย
    新春大吉 [xīnchūn dàjí] ขอให้ประสบพบมหามงคลในปีใหม่นี้
    新春万福 [xīnchūn wànfú] มหามงคลปีใหม่
    新年高兴 [xīnnián kuàilè] สุขสันต์วันขึ้นปีใหม่
    新年暮气 [xīnnián zhāoqì] ปีใหม่สดใสมีชีวิตชีวา
    新年联欢会 [xīnnián liánhuānhuì] งานเลี้ยงฉลองปีใหม่
    新年高兴 [xīnnián kuàilè] สุขสันต์วันปีใหม่
    新年提高 [xīnnián jìnbù] ขอให้ก้าวหน้าในปีใหม่นี้
    蒸蒸日上 [xīnxīn xiàngróng] เจริญเฟื่องฟู
    心想事成 [xīnxiǎng shìchéng] คิดสิ่งใดได้สิ่งนั้น/สมดังใจปรารถนา
    全部顺利 [yīqiè shùnlì] ราบรื่นทุกเรื่อง
    一元复始 [yīyuán fùshǐ] เริ่มต้นศักราชใหม่
    好事多磨 [yīfānfēngshùn] ทุกอย่างราบรื่น
    一本万利 [yīběnwànlì] ลงทุนสิ่งใด ขอให้ได้กำไรมหาศาล
    招财进宝 [zhāocái jìnbǎo] เงินทองไหลมาเทมา
    恭喜新年 [zhùhè xīnnián] ขออวยพรวันปีใหม่
    祝各人幸运 [zhùdàjiā xìngfú] ขอให้ทุกคนมีความสุข
    祝您百尺竿头 [zhùnín bùbùgāoshēng] เจริญก้าวหน้ายิ่ง ๆ ขึ้นไป
    祝你好运 [zhùnǐhǎoyùn] ขอให้โชคดี
    祝你幸运 [zhùnǐxìngfú] ขอให้มีความสุข
    祝你胜利 [zhùnǐchénggōng] ขอให้ประสบความสำเร็จ
    祝你身心欢快 [zhùnǐshēnxīnyúkuài] ขอให้สุขกายสบายใจ
    祝你万事快意 [zhùnǐwànshìrúyì] ขอให้สมปรารถนาทุกประการ
    祝你百口幸运 [zhùnǐquánjiāxìngfú] ขอให้ครอบครัวของคุณมีความสุขมากๆ
    祝你作业顺利 [zhùnǐgōngzuòshùnlì] ขอให้การงานราบรื่น
    祝你身心安康 [zhùnǐshēnxīnjiànkāng] ขอให้ร่างกายแข็งแรง
    祝你生计幸运 [zhùnǐshēnghuóxìngfú] ขอให้มีความสุขในชีวิต
    祝你学习前进 [zhùnǐxuéxíjìnbù] ขอให้ก้าวหน้าในการเรียน
    祝你福如东海,寿比南山。 [zhùnǐfúrúdōnghǎishòubǐnánshān] ขอให้มีโชคลาภวาสนามากๆ


    学习前进,学业提高 [xuéxíjìnbù, xuéyèjìnbù] ก้าวหน้าในการเรียน
    进修胜利, 学业有成 [xuéxí chénggōng, xuéyè yǒuchéng] ประสบความสำเร็จในการเรียน
    事情欢快 [gōngzuò yúkuài] มีความสุขในการทำงาน
    祝愿你 [zhùfúnǐ] ขอให้โชคดี
    美好生活 [xìngfú shēnghuó] มีชีวิตที่ผาสุก

    旅途高兴 [lǚtú kuàilè] เดินทางอย่างมีความสุข
    好事多磨 [yīfān fēngshùn] ทุกอย่างราบรื่น
    一帆风顺 [yīlù shùnfēng] เดินทางราบรื่น
    一帆风顺 [yílùpíng’ān] เดินทางโดยสวัสดิภาพ

    http://www.bohuowang.cn/Article/qtl/201309/32841.html没有关联文章

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:

  • 恒兴烧坊 | 游戏 | 单机游戏 | 助孕网 | 吉林新闻 | 助孕网 | 助孕网 | 广州代孕 | 石油价格 | 游戏 |
  • 海文大桥通车铺前糟粕醋畅销 旅游发展新机遇开启_bonjour服务已被禁用
  • 聚焦委员通道:砥砺奋进 逐梦前行 _杀生丸给铃表白
  • 从电动化到智能化:比亚迪的“汽车经”_戒情人歌词